{"id":592,"date":"2019-11-20T10:07:56","date_gmt":"2019-11-20T10:07:56","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.westminster.ac.uk\/contemporarychina\/?p=592"},"modified":"2019-11-20T10:07:56","modified_gmt":"2019-11-20T10:07:56","slug":"renegotiating-devotion-and-danhua-urbanization-migration-and-the-everyday-practice-of-hui-identity","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.westminster.ac.uk\/contemporarychina\/renegotiating-devotion-and-danhua-urbanization-migration-and-the-everyday-practice-of-hui-identity\/","title":{"rendered":"Renegotiating Devotion and Danhua: Urbanization, Migration and the Everyday Practice of Hui identity"},"content":{"rendered":"<p><a class=\"twitter-share-button\" href=\"https:\/\/twitter.com\/intent\/tweet?text=Read - Renegotiating Devotion and Danhua: Urbanization, Migration and the Everyday Practice of Hui identity - on the Contemporary China Centre Blog http:\/\/blog.westminster.ac.uk\/contemporarychina\/renegotiating-devotion-and-danhua-urbanization-migration-and-the-everyday-practice-of-hui-identity\/\"><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-456\" src=\"http:\/\/blog.westminster.ac.uk\/contemporarychina\/wp-content\/uploads\/sites\/49\/2016\/02\/twitter_share_icon_wordpress-1-300x100.png\" alt=\"Share this post in Twitter\" width=\"80\" height=\"26\" \/><\/a><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt\">By David Stroup<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt\">On a cold, gray day in early December 2015, I sat in a booth in a restaurant in Jinan\u2019s Hui Quarter. Specializing in the famous <em>halal<\/em> hand-pulled noodles (<em>shou gong la mian<\/em>), the staff of the restaurant all hailed from the rural suburbs of Xining, in far-away Qinghai Province. Over a heaping plate of piping hot stir-fried cumin and mutton noodles (<em>zi ran yang rou gai jiao mian<\/em>), I talked with my interviewee, one the restaurants\u2019 cooks, an 18-year-old man recently arrived to Shandong from the west. In between mouthfuls I asked him about his impressions of Jinan after only a month of living in the city. Glumly, he replied \u201cJinan\u2019s okay.\u201d Pressed for further details he explained, \u201cIt\u2019s not as good as back home. The Hui here just aren\u2019t as faithful.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt\">Later, a lifetime resident of Jinan who worked as a baker in the Hui Quarter echoed these sentiments. He explained \u201cThe Hui from the northwest go to pray more often than a lot of locals. For them, Islam is absolutely a part of their daily lives. But, we local Hui are very business-minded (<em>shangye hua<\/em>). We&#8217;re really concerned about work, and don&#8217;t have a lot of time to go pray.\u201d Throughout my time in Jinan, responses like these became common. Time and again, respondents in Jinan told me about how the arrival of migrant Hui from outside the city changed the neighborhood\u2019s social landscape.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt\">Jinan\u2019s experiences hardly stand alone in contemporary urban China. Cities across the country currently struggle to incorporate the millions of in-country migrants who leave home in search of economic opportunity. The challenges members of this \u201cfloating population\u201d (<em>liu dong ren kou<\/em>) face are numerous, and well documented (<a href=\"https:\/\/www.ucpress.edu\/book\/9780520280366\/eating-bitterness\">Loyalka 2012<\/a>; <a href=\"https:\/\/www.crcpress.com\/Restructuring-the-Chinese-City-Changing-Society-Economy-and-Space\/Ma-Wu\/p\/book\/9781138881341\">Zhang 2005<\/a>; <a href=\"https:\/\/www.sup.org\/books\/title\/?id=1272\">Zhang 2001<\/a>; <a href=\"https:\/\/www.tandfonline.com\/doi\/abs\/10.2747\/1539-7216.50.4.425\">Zheng et al. 2009<\/a>). For <em>shaoshu minzu<\/em>, (ethnic minorities) like the Hui, migration may pose even more acute difficulties in the form of cultural barriers and local prejudices (<a href=\"https:\/\/www.crcpress.com\/Chinas-Minorities-on-the-Move-Selected-Case-Studies-Selected-Case-Studies\/Iredale-Bilik-Fei\/p\/book\/9780765610249\">Iredale and Guo 2003<\/a>; <a href=\"https:\/\/www.tandfonline.com\/doi\/abs\/10.1080\/13698249.2015.1100353\">C\u00f4t\u00e9 2015<\/a>). Such shifts in cultural landscape may prove especially difficult for the Hui, whose in-group cultural heterogeneity, may cause feelings of alienation even within their own community (See, especially <a href=\"https:\/\/cross-currents.berkeley.edu\/e-journal\/issue-12\/erie-and-carlson\">Erie and Carlson, 2014<\/a>). As they attempt to find a place in their new environs, these Hui migrants often feel forced to decide between maintaining tradition and meeting the demands of the usually marketized, secularized, Han-dominant local culture (<a href=\"https:\/\/www.crcpress.com\/Chinas-Minorities-on-the-Move-Selected-Case-Studies-Selected-Case-Studies\/Iredale-Bilik-Fei\/p\/book\/9780765610249\">Burgjin and Bilik, 2003<\/a>).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt\">In part, these difficulties stem from the gap in economic status between Hui migrants and locals. As one respondent, a Hui engineer and lifelong Jinan resident explained, \u201c(migrants) are still integrating. They still face some discrimination. They are not as educated or economically well off.\u201d Another Jinan resident, a local member of the clergy, remarked that migrants from rural western China exhibited different priorities in education. He claimed, \u201csome of them, in places like Ningxia, when they&#8217;re young can speak and read Arabic but can&#8217;t even write their own names in Chinese.&#8221; An educator in Xining, himself a transplant from a rural community argued that moving to cities provided a positive opportunity for migrant children to become better educated, claiming \u201c(Migrants\u2019) children also see so much more of the world. At the very least, their <em>putonghua<\/em> (Mandarin) is standard.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt\">More frequently, though, respondents argued that gaps in literacy and custom prevented rural migrants from fully integrating into their new communities. These difficulties even trickled down into an inability to access public services, respondents argued. A man in his thirties who worked as a salesman in Jinan argued that, \u201cFor People from the northwest (<em>Xibei<\/em>), religion is the center of their whole life. Not only that, they frequently ask the <em>ahong<\/em> (<em>imam<\/em>) to be a mediator for their life\u2019s conflicts. So when conflicts arise in their lives, when they need an intermediary between people, they go find the <em>ahong<\/em>.\u201d A member of the local clergy echoed these assertions, lamenting that unfamiliarity in dealing with civil services led so many migrants to depend upon the mosque to resolve their problems.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt\">Conversely many of those Hui who move from the rural countryside to cities like Jinan, or Yinchuan (the capital of the Ningxia Hui Autonomous Region) express frustration with their urban ethnic and religious counterparts. As one academic in Yinchuan explained \u201cA lot of migrant Muslims who come here find Yinchuan to be very <em>danhua <\/em>(\u201cwatered down,\u201d or secular).\u201d A cab driver in Xining who had spent time living in east China groused, \u201cMuslims from the east like in Shandong don&#8217;t know anything about Islam.\u201d Incredulous, he added \u201cThey smoke, and drink and everything!\u201d Others made similar remarks. An electronics salesman, originally from Gansu, but living in Beijing listed the ways in which Beijing\u2019s Hui were different from those in his hometown. Citing everything from manner of dress, to diet, and attitudes no marriage, he complained, \u201cBeijing Muslims\u2019 way of thinking is just more <em>kaifang<\/em>\u201d (used negatively to imply permissiveness or libertine behavior).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt\">Despite these tensions, however, the engagement between different segments of the Hui community that migration causes does stimulate transformations in how Hui communities negotiate boundaries of ethnic identity. Daily practices like those of diet, dress or religious observance are key markers of an ethnic identity (<a href=\"https:\/\/journals.sagepub.com\/doi\/10.1177\/1468796808088925\">Fox and Miller-Idriss 2008<\/a>; <a href=\"https:\/\/onlinelibrary.wiley.com\/doi\/abs\/10.1111\/ssqu.12188\">Goode and Stroup 2015<\/a>). Continued negotiation and debate over which practices should stand as the \u201ccorrect\u201d manifestations of identity may trigger shifts in the boundaries of ethnic identity, or subdivide communities along cross-cutting identity cleavages (<a href=\"https:\/\/www.oxfordscholarship.com\/view\/10.1093\/acprof:oso\/9780199927371.001.0001\/acprof-9780199927371\">Wimmer, 2013<\/a>; <a href=\"https:\/\/www.oxfordscholarship.com\/view\/10.1093\/acprof:oso\/9780199893157.001.0001\/acprof-9780199893157\">Chandra, 2012<\/a>). In Hui communities, renewed conversations concerning the content of Hui identity stimulate change on many levels.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt\">In some cases, secular Hui rediscover faith after engaging with more pious migrants. A respondent in Xining beamed with pride at the positive example provided by northwestern migrants, boasting \u201cthe people who live in East China, they&#8217;re very <em>danhua<\/em>, but when people from Qinghai go to the cities they start to pray more often, and believe more deeply.\u201d A woman who operated a corner shop in Jinan\u2019s Hui quarter also attributed changes in mosque attendance to migrants, stating \u201cI think they&#8217;re a big influence on the neighborhood. They go to pray every Friday. Local Muslims aren&#8217;t this observant.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt\">Likewise, experiences in the predominantly secular environments change the outlooks of migrants. The socioeconomic and political consequences of migration are not only evident at the destinations at which migrants arrive, but also in their places of origin (<a href=\"https:\/\/journals.sagepub.com\/doi\/10.1068\/a43365\">Bastia, 2001<\/a>; <a href=\"https:\/\/www.mitpressjournals.org\/doi\/10.1162\/jinh.2010.41.1.61\">Brubaker, 2010<\/a>; <a href=\"https:\/\/www.tandfonline.com\/doi\/abs\/10.1080\/1070289X.2015.1008001?journalCode=gide20\">Redclift, 2016<\/a>). A Hui scholar in Yinchuan remarked, \u201c\u200bIt works both ways; (migrants) adapt to Yinchuan but they also spur locals to think about being more active.\u201d A young woman who worked as a teacher in Xining, herself having grown up as a migrant in Zhejiang, remarked \u201cBecause (migrants) go out to work, they also widen their horizons, open up their worldview, meet different people. This will also make changes. Some learn new things, and transform their hometowns.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt\">The impact of these exchanges is wide ranging. Not only does this re-engagement of disparate parts of the Hui community serve to draw internal boundary lines that cross-cut ethnic identities with competing class, age, gender, sectarian and other identities, it also forges new understandings of what it means to be Hui. Especially for the young people who understand migration first-hand, the experience of living around and with Hui from other backgrounds opens up opportunities for a new, broader negotiation of the cultural markers which denote group membership.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt\">Thus, the changes wrought by shifts in population demographics forge new conceptions of Hui ethnic identity. As one lifelong Hui resident in Yinchuan mused, \u201cMaybe these (migrant) people\u2019s children, the next generation, they can become residents of a New Yinchuan (<em>xin de Yinchuan ren<\/em>). This includes residents of Old Yinchuan\u2019s children\u2019s children also becoming a part of New Yinchuan. Maybe it could be like that.\u201d<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt\"><em><strong>David R. Stroup (<\/strong><a href=\"https:\/\/twitter.com\/davidstroup\"><strong>@davidstroup<\/strong><\/a><strong>) <\/strong>is a Lecturer (Assistant Professor) of Chinese Politics at the University of Manchester. His current research focuses on how the renegotiation of ethnic boundaries in ethnic Hui Muslim communities in the context of urbanization interacts with China\u2019s state policies on ethnic and religious identification. He is also developing further research on the everyday foundations of populist Islamophobia in China.<\/em><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>By David Stroup On a cold, gray day in early December 2015, I sat in a booth in a restaurant in Jinan\u2019s Hui Quarter. Specializing in the famous halal hand-pulled noodles (shou gong la mian), the staff of the restaurant&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":248,"featured_media":593,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[15],"tags":[96,98,121,154,186],"class_list":["post-592","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-issue-two","tag-hui","tag-identity","tag-migration","tag-religion","tag-urbanization"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.westminster.ac.uk\/contemporarychina\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/592","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.westminster.ac.uk\/contemporarychina\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.westminster.ac.uk\/contemporarychina\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.westminster.ac.uk\/contemporarychina\/wp-json\/wp\/v2\/users\/248"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.westminster.ac.uk\/contemporarychina\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=592"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blog.westminster.ac.uk\/contemporarychina\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/592\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.westminster.ac.uk\/contemporarychina\/wp-json\/wp\/v2\/media\/593"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.westminster.ac.uk\/contemporarychina\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=592"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.westminster.ac.uk\/contemporarychina\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=592"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.westminster.ac.uk\/contemporarychina\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=592"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}