{"id":910,"date":"2020-04-22T08:55:53","date_gmt":"2020-04-22T08:55:53","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.westminster.ac.uk\/contemporarychina\/?p=910"},"modified":"2020-04-22T08:55:53","modified_gmt":"2020-04-22T08:55:53","slug":"when-it-comes-to-intangible-cultural-heritage-everyone-is-always-happy-some-thoughts-on-the-chinese-life-of-a-unesco-convention","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.westminster.ac.uk\/contemporarychina\/when-it-comes-to-intangible-cultural-heritage-everyone-is-always-happy-some-thoughts-on-the-chinese-life-of-a-unesco-convention\/","title":{"rendered":"\u201cWhen it Comes to Intangible Cultural Heritage, Everyone is Always Happy\u201d Some Thoughts on the Chinese Life of a UNESCO Convention"},"content":{"rendered":"<p><a class=\"twitter-share-button\" href=\"https:\/\/twitter.com\/intent\/tweet?text=Read - \u201cWhen it comes to intangible cultural heritage, everyone is always happy\u201d Some thoughts on the Chinese life of a UNESCO Convention - on the Contemporary China Centre Blog http:\/\/blog.westminster.ac.uk\/when-it-comes-to-intangible-cultural-heritage-everyone-is-always-happy-some-thoughts-on-the-chinese-life-of-a-unesco-convention\/\"><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-456\" src=\"http:\/\/blog.westminster.ac.uk\/contemporarychina\/wp-content\/uploads\/sites\/49\/2016\/02\/twitter_share_icon_wordpress-1-300x100.png\" alt=\"Share this post in Twitter\" width=\"80\" height=\"26\" \/><\/a><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt\">Written by Philipp Demgenski<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt\">In early 2017, I joined the <a href=\"https:\/\/frictions.hypotheses.org\/\">UNESCO Friction Project<\/a> and set out to study how the <a href=\"https:\/\/ich.unesco.org\/en\/convention\">UNESCO 2003 Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage of Humanity<\/a> is implemented in China. In this post I reflect upon some of my experiences and findings.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt\">The 2003 Convention defines Intangible Cultural Heritage (ICH) as \u201cthe practices, representations, expressions, knowledge, skills \u2013 as well as the instruments, objects, artefacts and cultural spaces associated therewith \u2013 that communities, groups and, in some cases, individuals recognize as part of their cultural heritage\u201d (<a href=\"https:\/\/ich.unesco.org\/en\/convention\">UNESCO 2003: Article 2<\/a>). Accordingly, cultural heritage is not (only) material, fossilised and monumental, but dynamic and subjective. Also, it is the so-called \u201cheritage bearers\u201d and not experts who are to define heritage, imbue it with meaning and value and work towards its safeguarding and management. By focusing on heritage communities, on ideas of participation and self-representation, the <a href=\"https:\/\/asianethnology.org\/page\/podcastproschan\">founding fathers<\/a> of the 2003 Convention also particularly envisioned this convention as a tool for good governance and the protection of human rights.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt\">China was among the first countries to ratify it in 2004. Since then, impressive amounts of ICH elements have been identified domestically, legal texts have been devised and the ICH concept has found much resonance in the media and among the general public. China was also quick in setting up its own administrative and institutional framework. It now has a comprehensive <a href=\"http:\/\/www.ihchina.cn\/project#target1\">national inventory system for ICH elements<\/a> at four administrative levels (national, provincial, municipal and district\/county) and an additional four-tier inventory for so-called \u201c<a href=\"http:\/\/www.ihchina.cn\/representative#target1\">Representative ICH Transmitters<\/a>,\u201d (<em>daibiaoxing chuanchengren<\/em>). Locally known as <em>feiyi<\/em> (lit. \u201cnon-heritage,\u201d see photo), ICH is indeed everywhere, especially when one actively looks for it. During fieldwork, I found it at airports, in train stations, shopping malls, on mobile APPs, in the media, in specially designed ICH expos, in academia and, above all, in political discourse. I heard many proud remarks about China being particularly rich in ICH. Bringing up ICH seemed like a cue for people to ascertain that ICH and China are like chalk and cheese, they simply belong together. A Chinese folklorist who also advises the government on ICH matters once told me: \u201cNormally, it\u2019s always either the people that are not happy about the government or the government that is not happy about the people. Only in ICH, everyone is always happy: government, scholars, people.\u201d As of early 2020, China has <a href=\"https:\/\/ich.unesco.org\/en\/lists?text=&amp;country%5B%5D=00045&amp;multinational=3&amp;display1=inscriptionID#tabs\">40 elements<\/a> inscribed in the UNESCO ICH lists, <a href=\"https:\/\/www.telegraph.co.uk\/peoples-daily-online\/culture\/china-intangible-cultural-heritage\/\">more than any other country<\/a>.<\/span><\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-912 aligncenter\" src=\"http:\/\/blog.westminster.ac.uk\/contemporarychina\/wp-content\/uploads\/sites\/49\/2020\/04\/Convention_Eng_Chi-300x191.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"191\" \/><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt\">There are a number of reasons for this \u201cICH fever\u201d (<em>feiyi re<\/em>). The 2003 Convention and with it the ICH concept entered China precisely at a point when notions of \u201ctraditional culture\u201d (<em>chuantong wenhua<\/em>) or \u201cfolk customs\u201d (<em>minsu<\/em>) re-emerged in the political and public discourse, after having been under attack during the Cultural Revolution and largely ignored during the early \u201creform years.\u201d In 2002, then President Jiang Zemin famously called for \u201c<a href=\"http:\/\/en.people.cn\/200211\/18\/eng20021118_106983.shtml\">the protection of major cultural heritage and outstanding folk arts<\/a>\u201d<sup>\u2060<\/sup> and hereby heralded the beginning of a new identity for cultural heritage as not being antithetical to, but very much compatible with the goals of economic growth and modernisation. ICH presented the state with a distinct value framework to appraise, control, but also to legitimise many cultural practices and traditions that were previously discarded as undesired superstitions. Under this newly gained umbrella of legitimacy, officially-endorsed ICH could then also be exploited for the growing domestic tourist industry and the increasing desire of people to travel and consume \u201cculture.\u201d Especially in recent years, ICH transmitters have been urged <a href=\"https:\/\/global.chinadaily.com.cn\/a\/201704\/05\/WS59bb4568a310d4d9ab7e20a2.html\">to innovate and tailor their respective products to market demands<\/a>; there now exist a number of <a href=\"https:\/\/www.idongjia.cn\/\">mobile APPs<\/a> that sell ICH products as luxury goods. Internationally, the introduction of ICH has allowed China to further engage in cultural diplomacy, consolidate its soft-power and to spread a specific image of \u201ccultural China\u201d around the globe; being a member of an international legislation has also helped the state to legitimate policies at home.<\/span><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-913 aligncenter\" src=\"http:\/\/blog.westminster.ac.uk\/contemporarychina\/wp-content\/uploads\/sites\/49\/2020\/04\/IMG_20170610_105335-225x300.jpg\" alt=\"\" width=\"225\" height=\"300\" \/><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt\">It is clear: ICH matters in and to China and it is ubiquitous in everyday life. But looking at domestic understandings, both on the level of legislation and public discourse, there exists a rather stark discrepancy vis-\u00e0-vis the UNESCO definition described above. A scholar and ICH advisor to the Ministry of Culture and Tourism once even told me that \u201cICH in China is not actually ICH.\u201d Rather than defining ICH as something ephemeral, mobile and spontaneous that belongs to the communities whose heritage is at stake, China\u2019s own <a href=\"https:\/\/wipolex.wipo.int\/en\/text\/336567\">ICH Law from 2011<\/a>, for example, \u201cis formulated for the purposes of inheriting and promoting the distinguished traditional culture of the Chinese nation\u2026\u201d The law also refers to the idea \u201cauthenticity\u201d (article 4), which had deliberately been excluded from the 2003 Convention. Chinese ICH is, in fact, conceptually much closer to the World Heritage Convention from 1972 and allows for external actors (scholars, officials) to evaluate and authenticate heritage. The law is also largely void of the key ideas of community participation, merely stating that \u201cthe State shall encourage and support its citizens, legal persons and other organizations <em>to participate<\/em> in the work concerning the protection of intangible cultural heritage\u201d (article 9, emphasis added). Someone closely working with the Ministry of Culture once stated half-jokingly that \u201cin China, if they don\u2019t control or regulate you, your participation is already quite significant,\u201d explaining that the idea of community participation is really only something understood and used by experts who have a good grasp of heritage terminology (<a href=\"https:\/\/onlinelibrary.wiley.com\/doi\/abs\/10.1111\/1469-8676.12741\">Bortolotto et. al 2020<\/a>). Generally and little surprisingly, Chinese ICH is essentially a matter of the state. In the absence of the political ideals of good governance and human rights that permeate the discourse at UNESCO, Chinese ICH is largely reduced to a general idea of \u201cculture\u201d and even though many actors involved in the ICH field see the need to \u201ckeep this culture alive,\u201d it is essentially the state that not only decides how this should be done, but also what ICH is and who it belongs to.<\/span><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-914 aligncenter\" src=\"http:\/\/blog.westminster.ac.uk\/contemporarychina\/wp-content\/uploads\/sites\/49\/2020\/04\/Cultural-Softpower-225x300.jpg\" alt=\"\" width=\"225\" height=\"300\" \/><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt\">At the same time, recalling the above quote about everyone in ICH being happy, the introduction of this concept has also been an enabling and empowering force. For example, many practitioners and official ICH transmitters in China conveyed to me that they are indeed happy about the existence of the ICH framework, that they feel \u201cmore recognised\u201d and, most commonly-heard, that ICH has allowed them to earn money and make a livelihood from their cultural practices to a degree that was not possible before. So within the broader political economy of China, we may say that ICH has provided many practitioners with an opportunity to <em>participate<\/em> in and benefit from national economic development and modernisation. This form of participation may be different from that envisioned by the 2003 Convention, but it would be erroneous to jump to the conclusion that China\u2019s \u201ctake\u201d on ICH is somehow wrong. After all, even though politics are often seen as standing in the way of genuine safeguarding and preservation work (ironically often by those who most passionately believe in the political potential of the 2003 Convention), ICH is by definition political and it is also never neutral. When cultural practices and traditions are <a href=\"https:\/\/muse-jhu-edu.inshs.bib.cnrs.fr\/article\/588563\">\u201cdiagnosed\u201d as ICH<\/a>, they are subject to a new value system, which is inevitably also transformative, whether in China or elsewhere. How this transformation takes place and what it looks like can only be evaluated within specific socio-political and cultural contexts. Maintaining this degree of detachedness has, however, been the biggest challenge in my fieldwork as I was always treading the narrow path between \u201cUNESCO extremes\u201d and \u201cChina extremes.\u201d<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt\"><em>Philipp Demgenski is Junior Professor at the Anthropology Research Institute, Department of Sociology of Zhejiang University, Hangzhou, China. He is currently working on a project titled \u201cUNESCO Friction: Heritage-making across global governance,\u201d which looks at the implementation of the UNESCO 2003 Convention in China, Brazil and Greece. He is also the vice secretary of the Intangible Cultural Heritage Research Centre of Zhejiang University. He obtained his PhD in Anthropology from the Chinese University of Hong Kong. Between 2012 and 2015, he conducted a total of 18 months of ethnographic fieldwork on inner city redevelopment and urban heritage in Qingdao. He is currently writing a book on this topic. Image credit: author.<\/em><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Written by Philipp Demgenski In early 2017, I joined the UNESCO Friction Project and set out to study how the UNESCO 2003 Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage of Humanity is implemented in China. In this post&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":248,"featured_media":911,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[101,182],"class_list":["post-910","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-issue-five","tag-intangible-heritage","tag-unesco"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.westminster.ac.uk\/contemporarychina\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/910","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.westminster.ac.uk\/contemporarychina\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.westminster.ac.uk\/contemporarychina\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.westminster.ac.uk\/contemporarychina\/wp-json\/wp\/v2\/users\/248"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.westminster.ac.uk\/contemporarychina\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=910"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blog.westminster.ac.uk\/contemporarychina\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/910\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.westminster.ac.uk\/contemporarychina\/wp-json\/wp\/v2\/media\/911"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.westminster.ac.uk\/contemporarychina\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=910"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.westminster.ac.uk\/contemporarychina\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=910"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.westminster.ac.uk\/contemporarychina\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=910"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}