{"id":43147,"date":"2020-12-11T09:00:33","date_gmt":"2020-12-11T09:00:33","guid":{"rendered":"http:\/\/thevoiceoflondon.co.uk\/?p=43147"},"modified":"2020-12-11T09:00:33","modified_gmt":"2020-12-11T09:00:33","slug":"americans-vs-british-slang","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.westminster.ac.uk\/thevoiceoflondon\/americans-vs-british-slang\/","title":{"rendered":"Americans vs British slang"},"content":{"rendered":"<p><b>Two dudes sitting on a loveseat trying to decipher Londoner and Brummie lingo. That\u2019s it, that\u2019s the video.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Although the States and the UK speak the same technical language, accents and jargon tend to turn each version into a completely different beast to master. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Two Southern Californian university students, Jimmy and Alec (from left to right respectively), attempt to translate a slew of slang in hopes of becoming champions of the English language encompassingly. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">From typical British street talk to the more elaborate Brummie dialect, watch them below and determine if they would survive a week thrown in with the wild youth of Britain.<\/span><\/p>\n<p>[youtube https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=7jvZwyos7_A]<\/p>\n<p><strong><br \/>\nAlso read:<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/thevoiceoflondon.co.uk\/taylor-swift-drops-another-surprise-album-of-2020\/\">Taylor Swift drops another surprise album of 2020<br \/>\n<\/a><a href=\"http:\/\/thevoiceoflondon.co.uk\/will-facebooks-misuse-of-power-break-them-apart\/\">Will Facebook\u2019s Misuse of Power Break them Apart?<br \/>\n<\/a><strong><br \/>\n<\/strong><strong>Words &amp; video: Maelina Hassel | Subbing: Warshma Chughtai\u00a0<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Two dudes sitting on a loveseat trying to decipher Londoner and Brummie lingo. That\u2019s it, that\u2019s the video. Although the States and the UK speak the same technical language, accents and jargon tend to turn&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":476,"featured_media":43153,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[42,82,139,147],"tags":[301,456,1018,3582,5681],"class_list":["post-43147","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-entertainment","category-lifestyle","category-video","category-youtube","tag-accent","tag-american","tag-british","tag-language","tag-slang"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.westminster.ac.uk\/thevoiceoflondon\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43147","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.westminster.ac.uk\/thevoiceoflondon\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.westminster.ac.uk\/thevoiceoflondon\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.westminster.ac.uk\/thevoiceoflondon\/wp-json\/wp\/v2\/users\/476"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.westminster.ac.uk\/thevoiceoflondon\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=43147"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blog.westminster.ac.uk\/thevoiceoflondon\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43147\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.westminster.ac.uk\/thevoiceoflondon\/wp-json\/wp\/v2\/media\/43153"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.westminster.ac.uk\/thevoiceoflondon\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=43147"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.westminster.ac.uk\/thevoiceoflondon\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=43147"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.westminster.ac.uk\/thevoiceoflondon\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=43147"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}